۱۳۸۸ تیر ۴, پنجشنبه

دانلود یکی از Sound Track های زیبای فیلم Fight Club به نام This Is Your Life

 کاری از گروه  The Dust Brothers

(سولماز عزیز زحمت کشیدن و متن این موزیک رو ترجمه کردن که براتون گذاشتم)


Download

...And you open the door and you step inside.

و شما در رو باز می کنید و قدم به داخل می گذارید

We're inside our hearts

ما الان  درون قلب هامون هستیم

حالا، درد و رنجتون رو به صورت یک گوی سفید شفا بخش تصور کنید

That's right!

بله درسته

 Your pain

درد و رنجتون

 The pain itself

خود درد

 Is a white ball of healing light

یک گوی سفید شفا بخشه

I don't think so!

فکر نکنم اینطور باشه

This is your life

 زندگی شما اینه

Good to the last drop

 و تا آخرین قطره اش خوبه

Doesn't get any better than this

از این هم بهتر نمی شه

This is your life

زندگی شما اینه

And it's ending one minute at a time

و دقیقه به دقیقه داره تموم می شه

This isn't a seminar

این یک سمینار نیست

This isn't a weekend retreat

این یک کنج عزلت در اخر هفته ها نیست

Where you are now you can't even imagine what the bottom will be
like

جایی که شما الان هستید به هیچ وجه نمی تونید تصور کنید تهش چطوری
می شه

Only after disaster can we be resurrected

تنها بعد از رخ دادن مصیبت هست که ما می تونیم به حیاتی دوباره
برگردیم

It's only after you've lost everything that you are free to do
anything

تنها بعد ازاین که همه چیز رو از دست داده اید آزاد خواهید بود که
هر کاری می خواید بکنید

Nothing is static

هیچ چیز ثابت نیست

Everything is evolving

همه چیز در حال رشده

Everything is falling apart

همه چیز در حال از هم پاشیدنه

(1)

This is your life (4)

Doesn't get any better than this

This is your life (4)

And it's ending one minute at a time

You are not a beautiful and unique snowflake

شما یه دونه برف زیبا وبی همتا نیستید

You are the same decaying organic matter as everything else

شما همون موجود زنده  ی در حال پوسیدن هستید مثل بقیه چیزها

We are all part of the same compost heap

ما همه مون بخشی از این توده ی عظیم کود هستیم

We are the all singing, all dancing crap of the world

ما همه مون تفاله های همیشه آوازه خوان و همیشه رقصان دنیا هستیم

You are not your bank account

شما حساب بانکی تون نیستید

You are not the clothes you wear

شما لباس هایی که می پوشید نیستید

You are not the contents of your wallet

شما محتویات کیف پولی تون نیستید

You are not your bowel cancer

شما سرطان روده تون نیستید

You are not your grand latte

شما قهوه ی لاته ی * شیک و با کلاستون نیستید

You are not the car you drive

شما ماشینی که می رونید نیستید

You are not your fucking khakis

شما اون لباسای نظامی لعنتی تون نیستید

You have to give up

شما می بایست دست بکشید

You have to give up

شما می بایست دست بکشید

You have to realize that someday you will die

شما باید اینو بفهمید که یک روز می افتید می میرید

Until you know that, you are useless.

تا وقتی اینو نفهمید به هیچ دردی نمی خورید

I say never let me be complete

من می گم بگذار هیچ وقت کامل نباشم

I say may I never be content

من می گم میشه هیچ وقت قانع نباشم؟

I say deliver me from Swedish furniture

من می گم منو از دست مبلمان سوئیسی خلاص کن ( نجات بده)

I say deliver me from clever art

من می کم منو از دست هنر هوشمندانه خلاص کن

I say deliver me from clear skin and perfect teeth

من می کم منو از دست پوست صاف و دندونای فوق العاده خلاص کن

I say you have to give up

من می گم شما می بایست دست بکشید

I say evolve, and let the chips fall where they may.

من می گم رشد کنید و اجازه بدید چیپس ها همون جای بریزن که ممکنه
(بریزن)

(1)

You have to give up

شما باید دست بکشید

You have to give up

شما باید دست بکشید

I want you to hit me as hard as you can-2))

 ( من می خوام که من رو تا جایی که می تونی محکم بزنی 2)

Welcome to Fight Club

به باشگاه مبارزه خوش آمدید

If this is your first night, you have to fight

اگه این شب اول شما هست شما مجبورید که دعوا ( مبارزه ) کنید

-----------------------------------------------------------------

*Latte

یه جور قهوه هست مثل کاپوچینو و اسپرسو

هیچ نظری موجود نیست: